Meertekst

vertaalt, redigeert, ordent en schrijft technische teksten

Betrokkenheid werkt

Ik ben altijd alert op taalkronkels en lay-outfouten. Meteen aan het begin van een wandeling bijvoorbeeld zagen we een bordje met ‘WAARSCHUWING’. Er was een stevige paal ingegraven, een best wel luxe frame eraan vastgemaakt met daarin een geplastificeerde print waarop Staatsbosbeheer gratis waarschuwingen uitdeelt. En wat staat er dan op?
‘Blijf op het pad(ook om foto’s te maken)’.

En dat snap ik dus niet. Op het moment dat die pagina met ontbrekende spatie uit de printer rolt zie je dat toch en print je meteen even een betere? Of de volgende persoon in het proces, slaat die dus geen alarm? Deze fout van de schrijver is van beeldscherm naar print naar geseald naar ingelijst gegaan en staat nu te pronken op de Amerongse Berg. Het is niet erg, natuurlijk niet, maar voor mij is dat onbegrijpelijk. Het laat zien dat je niet echt betrokken bent bij je eigen product.

Iemand die wel heel erg betrokken is bij haar product is een van mijn golfmaatjes. Haar eigen tuin is haar passie en nadat de lokale krant een wedstrijd had uitgeschreven voor de mooiste tuin, klom ze direct in de pen. Ze heeft namelijk geen prijswinnende tuin, maar een bijzondere biologisch dynamische groene tuin waar ze heel veel over kan vertellen. Lang verhaal kort: nu heeft ze haar eigen tuinrubriek! Afgelopen week stond haar eerste artikel in de krant en ik was megatrots op haar. Ze schreef zo geanimeerd en informatief. Totdat mijn brein crashte op een klassieke fout: ‘Nu lopen zowel de rozen als de hibiscus lopen weer uit.’ Het is niet erg, natuurlijk niet, maar dit soort dingen leiden mij af van de inhoud.

Er was nóg iemand waar ik heel trots op ben. Nicky, een jongedame die ik bij een klant leerde kennen, blijkt ineens een eigen webshop te zijn begonnen met prachtige ondermode voor dames. Natuurlijk heb ik meteen een kijkje genomen op https://www.naena.nl en ik was aangenaam verrast door de producten en de kwaliteit van de website zelf. En dan toch valt mijn oog weer op wat foutjes. ‘Nieuws brief’ bijvoorbeeld, in plaats van ‘nieuwsbrief’. En BH. Een BH bestaat officieel niet. Het is een bh of een beha. Een ander valt het waarschijnlijk niet eens op, maar mijn taaloog wordt hier als het ware naartoe gezogen. Gelukkig stond Nicky open voor mijn spontane feedback en inmiddels hebben we een leuk contact opgebouwd.

Taalkronkels en lay-outfouten; ik zou er mijn werk van willen maken!

Betrokkenheid werkt
Schuiven naar boven